Accessi da Gennaio 2000
Scrivici Libro degli Ospiti

Silenzio d`amuri


di Alfio Antico

Segnala ad un amico Stampa

T`amai di quannu stavi dintra la naca,
T`addivai ducizza a muddichi a muddichi,
Silenziu d`amuri ca camini `ntra li vini,
Nun è pussibili staccarimi di tia.

Nun chianciti no, albiri d`alivi,
Amuri e beni vengunu di luntanu,
Dilizia amata mia, sciatu di l`arma mia,
Dammi lu cori ca ti dugnu la vita.

Vacanti senza culura tengu lu senzu ,
Quanno `na mamma si scorda a so figghiu,
Tannu mi scordu d`amari a tia,
Ti vogghu bbene picciridda mia.

Vulati acidduzzi iti ni ll`amata,
Cantantici mentri nc`è morte e vita,
Comu tuttu lu munnu esti la campagna,
Tu sì a Riggina e ju Re di Spagna.

Traduzione: Silenzio d`amore

T`amai da quando stavi nella culla
Ti donai dolcezza mollica a mollica,
Silenzio d`amore che camini nelle vene
Non è possibile staccarmi da te.
Non piangete alberi di olive
L`amore e l`affetto vengono da lontano.
Delizia amata mia, fiato della mia anima
Dammi il tuo cuore che ti dò la vita.
Vacuo e senza colore sarebbe il sentimento
Come una madre che dimentichi il proprio figlio
Solo allora potrebbe finire il mio amore per te
Ti voglio bene, piccola mia.
Volate rondini, e andate dalla mia amata
E cantatele mentre c`è morte e vita
Come tutto il mondo è la campagna
Tu sei la regina ed io il re di Spagna

Indietro