Accessi da Gennaio 2000
Scrivici Libro degli Ospiti

Mi votu e mi rivotu


È il canto di una donna che pensando al suo innamorato non riesce a dormire.

Segnala ad un amico Stampa

Mi votu e mi rivotu suspirannu,
passu li notti `nteri senza sonnu,
e li biddizzi toi vaiu cuntimplannu,
li passu di la notti finu a ghiornu,
pi tia nun pozzu n’ura ripusari,
paci non havi cchiù st`afflittu cori.
Lu sai quannu ca iu t`hai a lassari?
Quannu la vita mia finisci e mori.
Palumma ca camini mari mari
ferma quantu ti dicu dui paroli
ferma quantu ti tiru na pinna
di l`ali pi scriviri du littri a lu me amuri.
Li littri ci li scrivu a tri e dui,
risposta ca di idda nun aiu mai.

Traduzione: Mi giro e rigiro

Mi giro e rigiro sospirando,
passo nottate intere senza dormire,
contemplando le tue bellezze,
lo faccio tutta la notte finché non è giorno,
per te non riesco a riposare un’ora,
il mio cuore afflitto non ha più pace.
Sai quand’è che ti lascerò?
Quando la mia vita finisce e muore.
Colomba che voli sul mare,
fermati perché voglio dirti due parole,
fermati perché voglio tirarti una penna dalle ali
per scrivere due lettere al mio amore.
Le lettere gliele scrivo a due e a tre,
però da lui non ricevo mai risposta.

Indietro