Kirillinu scuppò `nterra, sciddicò `nta l`Acqua santa: Biniditta `un è `a guerra ch`iddu raccumanna e vanta!
Si `un si penti e nun sutterra `stu disprezzu chi l`ammanta, sarrà `u Celu chi l`afferra e chi quattru ci ni canta!
Pi `u futuru, no lu culu ci fa dòliri si cadi, ma la so` testa di mulu
ci la tàgghianu li spadi! Chistu mèrita, e nun sulu: focu a cchiù di milli gradi!
Traduzione:
Kirillino cadde a terra, scivolò nell`Acqua santa: Benedetta non la guerra che lui raccomanda e vanta! Se non si pente e sotterra il disprezzo che lo ammanta, sarà il Cielo che l`afferra e che quattro gliene canta! Pel futuro non il culo gli dorrà nel caso cade, ma la sua testa di mulo gliela taglieran le spade! Questa merita e non solo: Fuoco a più di mille gradi!
|
|