English version Versione italiana Versiķn en espaņol
Accessi da Gennaio 2000

Google Play

Regala la Sicilia Scrivici Libro degli Ospiti Sicilia Viaggi

Proverbi

Pagina 1 di 14

Invia ad un amico
Petra ch`un fa lippu
ciumi si la porta.
Traduzione
Pietra che non si copre di muschio viene portata via dal fiume.
(Significato: Chi non é ben inserito in un ambiente finirā per trovarsi male.)

Segnalato da Salvo Catarella
Invia ad un amico
`A cruci si fa mentri lampėa.
Traduzione
Ci si fa il segno della croce mentre ci sono i lampi.
(Significato: é un invito a porre il rimedio al momento opportuno.)

Invia ad un amico
La risposta si duna a li cent`anni.
Si duna a la calata di li tempi.
E si vo` dari `na risposta a tutti
perdi lu `ncegnu, lu sapiri e l`arti.
Traduzione
La risposta si dā dopo cento anni.
Si dā quando arriva il momento giusto.
E se vuoi dare una risposta a tutti
perdi l`ingegno, il sapere e l`arte.

Segnalato da Jerry Mesina
Invia ad un amico
Diu li crea e supra la terra s`accoppianu.
Traduzione
Dio li crea e sulla terra s`accoppiano.
(Si usa questo proverbio per indicare persone sciocche o cattive che stanno insieme in affari o sono sposate o sono legate da amicizia e sembrano veramente fatte l`una per l`altra.

Segnalato da Salvo Catarella
Invia ad un amico
Avanti u` sceccu vivu ca u` dutturi muortu
Traduzione
Meglio un asino vivo che un dotto morto.
(Significato: Un`esortazione a quegli studenti che danno l`anima per lo studio.)

Segnalato da Salvo Catarella
Invia ad un amico
I ritagli ‘un fannu vistiti.
Traduzione
I ritagli di stoffa non potranno mai formare un intero vestito.
(Significato: E` un invito a non sopravvalutare le questioni di poco conto.)

Segnalato da Salvo Catarella
Invia ad un amico
Quannu jinnaru un jinnarėa, frivaru malu pensa!
Traduzione
Quando a gennaio fa bel tempo, febbraio ci riserverā brutte sorprese, cioč maltempo.

Segnalato da Armando Carruba
Invia ad un amico
Megghiu `n amicu `n chiazza,
ca cent`unzi `nta sacchetta!
Traduzione
Traduzione:
Meglio un amico in piazza
che cento onze in tasca.

Segnalato da Salvo Catarella
Invia ad un amico
Quannu lu tintu fa, lassalu fari
Traduzione
Quando l`inetto fa qualcosa, lasciaglielo fare senza criticare. Meglio che niente!

Invia ad un amico
La famigghia si ricanusci a la chiuruta di la porta.
Traduzione
Traduzione:
La famiglia si riconosce dopo che é stata chiusa la porta.
(Significato: In casa ci sono quelli di cui ci possiamo fidare, fuori restano gli estranei.)

  Pagina successiva